原本的计划中,他不会做任何干扰,让刺客的刀剑捅进“替身”体内……
但现在,路加心里却有些犹豫。
他停了一会儿才问:“你听说过贝洛克莫尔的丑闻吗?”
“当然了。这事在当时流传甚广,酒馆里喝酒dǔ • bó都免不了拉出来当下酒的笑料”
安其罗将这事前前后后都告诉了路加。
这个故事还和一名叫夏洛特的子爵贵女有关。
威尔骑士对夏洛特小姐一见钟情,而夏洛特小姐心仪着青梅竹马的邻家弟弟贝洛克。威尔骑士求爱不得,便向贝洛克发出了决斗挑战。
后来的流言版本还加入了许多臆想的艳俗情节,连带着毁掉了夏洛特小姐的名声。
“连为心爱的女人决斗都不敢,真不是男人。”安其罗撇嘴。
路加抓到了其中的漏洞:“但夏洛特小姐真的是他‘心爱的女人’吗?贝洛克莫尔那时候才十四岁。”
“十四岁?”安其罗惊讶,“流言里可没提过这些。”
路加指节抵在唇下,陷入了沉默。
他转念一想,当年的事或许确有隐情,但这和他有什么关系?
贝洛克只是他要利用的一枚棋子罢了。
他不需要好奇和同情,那只会让他惹上麻烦。
*
会客厅里。
贝洛克端坐在沙发上,战战兢兢地捏着帽子,呼吸都不敢重。