兔肉已经变冷,肉汤更结成薄薄的冰渣,吃到嘴里,味道并不好。
叶安却顾不上那么多,三两口吃完兔肉,抹去嘴角和手指上的痕迹,扎紧身上的斗篷,用兽皮裹住头脸,拉开房门,顶着呼啸的冷风,又一次走进茫茫雪原。
四周都是白茫茫一片,没有保护措施,不需要多久双目就会刺痛流泪,严重的话甚至会短暂失明。
叶安有经验,早在出门前准备好木炭,仔细涂在眼底。
距离庇护所不远有一片松木林,林中植被多在大灾后变异,以其坚硬程度,没有合适的工具,叶安连手腕粗细的小树都休想砍倒一棵。
几次徒劳无功,平白浪费力气,叶安学得聪明,不再试图伐木,转而寻找藏在雪下的枯枝。运气好的话,还能遇到利用枯枝干草筑巢的野禽和小兽。
只是在搜寻过程中,叶安必须加倍小心。
正如变异雪兔,生活在林间的变异松鼠同样喜欢吃肉。
亲眼目睹几只松鼠合力捕到一只短尾猴,当场分食的场景,叶安清醒意识到,在这片近乎蛮荒的土地上,自己大概位于食物链底层,而且是轻易无法翻身那种。
走到林边,叶安不敢深入,警惕地打量四周,确定没有松鼠活动的踪迹,当即弯腰开挖。