阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

21、Chapter21(3 / 4)

可能是一楼舞厅外侧的观海走廊,也可能是二楼某间客房的窗户附近。却无法从三楼与四楼掉落,因为那里都是没有门窗的整面封闭舱体。

“走廊,谁都能进出,但没有人表示见过芬妮小姐。”

船长又指了指二楼的客房,“这一间客房没有住人,按照常理,它应该是紧锁的。之前,我也派人去检查了没客人的空房间,没有发现门锁被破坏。”

是吗?

玛丽并不认为游轮的门锁有多防盗,就她而言,就能以非暴力的方式打开。

“等会再去仔细检查。”

玛丽转而询问水手,“我注意到芬妮小姐的头发有一段被切了,是你们把尸体打捞上来时切的吗?”

水手点头,“是的。缠在船底铁杆上的头发太过纠缠难分,我们没有办法解开,只能将头发切断。”

玛丽追问,“「钻石号」运营了十一年。你也是颇有经验的老水手,在你的水手生涯中遇到过类似头发缠绕的事情吗?我的意思是,你能确定那是海水洋流等自然之力造成的头发结吗?”

这是很难说清。

水手神色纠结,“船底时常缠绕海草,我的确见过乱成一团的海草,但人类的头发……”

水手摇摇头,“先生,恕我直言。哪怕我曾经在海上遇到伤员或尸体,但都是男性,他们的头发至多长到齐肩。

大海,是男人的世界,长头发的女士只会是乘客。今天是我二十年水手生涯里,第一次以如此方式打捞起一具女尸。”

因此,无从判断长发缠绕舱底,究竟是海浪的作用或者是有人故意为之。

玛丽:等一下,什么叫做大海是男人的世界。

此时,停尸间房门倏然从内推开。

迈克罗夫特走了出来,慢条斯理地换上干净的手套,环视一圈确定了刚刚说话的人。

“你说大海是男人的世界?”

迈克罗夫特平静地看着水手,“那么你又能确定些什么,以而证明你了解大海的世界?”

水手难掩尴尬。

他错了,怎么就忘了今天来验尸的是一位夫人。

“额,是的,能确定什么?”

水手强迫自己动脑子思考,不能太过丢脸。“是了!我能确定的是,发现尸体时没有蝴蝶结或缎带等装饰品绑住芬妮小姐的头发。”

换言之,如果真是有人把芬妮小姐的头发搞成死结缠在船舱底部,也没有留下明显证据。

玛丽淡淡问到,“没有别的发现了?”

水手讪笑,“没有了。”

船长见状缓解气氛,“老布里,你先回去休息,说不准等会要再下水。扎尔,你不如也会房等消息,请照看好你的剧团成员。”

上一页 目录 +书签 下一页