他立刻仓惶地摆了摆手,“不不不,我找的就是芭比夫人找到的。我的一切都属于芭比夫人。”
此时,拥挤的地下室内也不知是谁压低声音嘲讽,“呵!你这样算什么男人!果然是被包..养的命。”
尽管点着几盏煤油灯,偌大的地下室仍旧昏暗得看不清角角落落。
此言一出,空气一瞬安静,但也看不清究竟是谁在讥讽。
说话者周围的人肯定听了个清楚,可是没有人站出来指正。或是因为这一句应和了多数人的心声。
“藏头露尾的小人。”
芭比夫人丝毫不受影响,还当众捏了捏弗格森的脸。“亲爱的,你说花我的钱,你活得开心吗?”
“当然。”
弗格森腼腆地点头。谁也没看到垂眸的一瞬,他眼底的寒光。
脑中响彻着一番话,「报仇,一定要报仇。记住,用诈骗的手段让你父亲破产的人是法国的芭比夫人。如果不是破产,你的父亲不会自杀,你的母亲不会被打击到病逝。」
芭比夫人浑然不觉,抬高了下巴俯视地环视一圈,“谁还有意见?希普利先生,你是此次活动的组织者,你怎么说?”
被点名了,希普利还尽量保持客观,哪怕他也非常想要立刻离开死神盘旋的小岛。
“各位,我们要冷静。皮划艇的确可以帮助一些人离开小岛,但它能不能安全返回欧陆或英国,还是未知数。”
侦探小说家温迪记得昨天和大红帽的谈话。
果然找到离岛的方法后,尖锐的矛盾就浮现出来,谁先离岛成为一道难题。
找了一个上午,储物室几乎被翻了底朝天。
很遗憾没发现任何制作热气球的材料,翻出一只皮划艇简直像是天上掉馅饼。
不会有第二只。
这让第一批离岛者的人数限定在八人之内。
另一位合作商代表科林说话了,“返航不是问题,八年前苏格兰的麦克格雷戈就驾驶诺布·诺伊号皮艇穿越了瑞典、芬兰、德国回到了英国。只要技术过关,皮艇足以穿越从我们所在的北海。”①
1865年的诺布·诺伊号,大约长四米,宽米。
眼下,找到的皮艇大小与其相近,而关键是要找到横渡北海的划桨手。
科林财大气粗,“我出四千英镑,即购买四个登船名额。扣除我本人的船位费用,剩下一人一千,我聘请三位擅于划桨的人。谁想要报名?”
芭比夫人赞许地看向科林。这招不错,昨天夜里与科林进行双人运动,没有选错对象。
科林既没有反对谁她占了四个名额,还出钱买了帮忙出力的人员。三个名额,无需这些人付账反而能赚一笔,是让这帮人内斗起来。
“我认为要慎重。”
温迪忍不住插了一句,“即便是划船好手,但我们对于北海的风向、洋流、气象有多少了解,万一……”
“我愿意!”
一位男仆举起手,不顾他主人斥责的眼神。“我从小在葡萄牙海边长大,对划船很有经验。”
有一就有二。
出版社助理里奥也力争起来,“我也可以,我还懂得怎么辨识海上方向,为你们指路回到英国大陆。”
科林得意地笑了笑,他就知道有钱能使鬼推磨,总会有人站出来的。
“还剩一个名额,谁报名?如果报名人数多,就搞一次测试选出最合适的船员。”
希普利眼见事态不受控制,虽然想要尽快离开,但还是没有冒险。“芭比夫人、科林先生,要不要问问明顿先生?也许……”
“希普利,不是我要打断你。”
芭比夫人冷笑着突兀出声,非常清晰地记得明顿在游轮上拒绝了她的求..欢。
“既然明顿先生都没来储藏室,想必他根本没想过要早点离开,还问他做什么?即便船位是价高者得,但我也想公平一些,仅限于地下室内的人。”
希普利冷不丁被怼,很想争辩一句,明顿先生想要从根本上解决问题。只要找出真凶,其余人就安全了。
可他抿了抿唇,终是没有多说。因为无从确定凶手究竟是谁,再找到凶手之前又会死几个人。
如果强硬地不让八个人坐皮划艇离开,万一这些人在小岛被害,那又该由谁承担责任?
芭比夫人满意地看到希普利闭嘴,又是安抚性地说了几句。
“放心,我们只是先行一步。今夜上岸后,立刻就派大船来接大家。争取今天午夜之前就让救援大船抵达海岛,大家都把行李准备起来。”